электролампа - перевод на португальский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

электролампа - перевод на португальский

ИСКУССТВЕННЫЙ ИСТОЧНИК СВЕТА, В КОТОРОМ СВЕТ ИСПУСКАЕТ ТЕЛО НАКАЛА
Лампочка; Электрическая лампа; Электрическая лампочка; ЛОН; Лампы накаливания; Лампа Эдисона; Электролампа
  • электрогирлянды]]
  • Лампа Томаса Эдисона с нитью накала из угольного волокна.
  • Двойная спираль (биспираль) лампы Osram 200 Вт с токовводами и держателями (увеличено)
  • Двойная спираль лампы мощностью 200 Вт (сильно увеличено)
  • углеродного волокна]]
  • Зависимость электрического сопротивления нити 12-вольтовой автомобильной лампы накаливания от напряжения.
  • Долговечность и яркость в зависимости от рабочего напряжения.
  • Галогеновая лампа}}
  • фототерапии]]
  • G4]] и т. д.
  • Конструкция современной лампы накаливания. На схеме: 1 — колба; 2 — полость колбы (вакуумированная или наполненная газом); 3 — тело накала; 4, 5 — электроды (токовые вводы); 6 — крючки-держатели тела накала; 7 — ножка лампы; 8 — внешнее звено токоввода, предохранитель; 9 — корпус цоколя; 10 — изолятор цоколя (стекло); 11 — контакт донышка цоколя.
  • Коммутаторная лампа накаливания (24 В, 35 мА)
  • Зависимость светоотдачи от мощности лампы с номинальным напряжением 220 В
  • Лампа Лодыгина}}
  • Распределение энергии в спектре 25-ваттной лампы накаливания
  • [[Спектр излучения]]: непрерывный 60-ваттной лампы накаливания (вверху) и линейчатый 11-ваттной компактной люминесцентной лампы (внизу)
  • принципиальных электрических схемах]]
  • Схема тройной спирали нити накала
  • авиалампы]] на 27 В мощностью от 0,05 до 70 Вт

электролампа      
lâmpada eléctrica
receptáculo         
Receptáculo (botânica); Receptáculo floral; Disco epígino
резервуар, водоем водохранилище, приемник, приемная камера, ламповый патрон, патрон электролампы
receptáculo         
Receptáculo (botânica); Receptáculo floral; Disco epígino
резервуар, водоем, водохранилище, приемник, приемная камера, ламповый патрон, патрон электролампы

Определение

электролампа
ж.
Электрическая лампа.

Википедия

Лампа накаливания

Ла́мпа нака́ливания — искусственный источник света, в котором свет испускает тело накала, нагреваемое электрическим током до высокой температуры. В качестве тела накала чаще всего используется спираль из тугоплавкого металла (обычно — вольфрама) либо угольная нить. Чтобы исключить окисление тела накала при контакте с воздухом, его помещают в вакуумированную либо заполненную инертными газами или парами колбы.

Примеры употребления для электролампа
1. Первая мощная генерирующая электролампа была выпущена тоже на нижегородской земле: ее ласково называли "бабушка", она достигала 1,2 метра высотой и поставлялась на экспорт во Францию и Германию.
2. Музыка, написанная Дмитрием Курляндским, который славится всякого рода шумовыми опытами в духе Хельмута Лахенманна, в основном тоже вполне соответствовала видеоряду, и даже, можно сказать, соответствовала иллюстративно: скрежет и стук разнообразных работающих механизмов ("На заводе "Серп и молот", "На заводе "Электролампа", "На фабрике "Моссукно") был передан с максимальной точностью.
3. И ведь преуспел!..). Но уж если встречаются - вовсю работают на сюжет, как, например, в рассказе "Серафим" о покончившем с собой вольнонаемном лаборанте: "Желтая электролампа под потолком свешивалась с деревянной балки, как самоубийца". Это совсем не нарочито, потому что лампа эта появляется в самом начале рассказа, когда мы еще не подозреваем о трагическом финале.
4. Правда, в отличие от Марка Шагала, его юные соотечественники вовсе не склонны как-то специально поэтизировать всю эту местечковую реальность и вообще склонны изображать вполне приземленные бытовые сюжеты -- например, разговор двух прохожих, посвященный тому, где можно купить дешевый товар, или сцену у портного с заботливо подписанными деталями: "дочка мадам", "мадам", "швейная машина", "портной", "электролампа", "электрический шнур". Конечно, как и на любой выставке детских рисунков, тут есть хороводы, качели и развесистые цветы -- как, впрочем, и столь же обязательная "войнушка" с азартно изображенными залпами, в данном случае нарисованная, увы, с натуры.